×

Glace für Grossräte – basta!

Reto Furter über die Simultanübersetzung für die Voten im Grossen Rat ins Deutsche und Italienische.

Reto
Furter
22.04.22 - 13:43 Uhr
Politik
Kommentar

Wo er recht hat, hat er recht, der abtretende Churer FDP-Grossrat Rudolf Kunz. Eine Simultanübersetzung für die Voten im Grossen Rat, und zwar ins Deutsche und Italienische, nicht aber ins Romanische, stehe quer in der Landschaft, argumentierte er im Parlament. Vergeblich: Das Bündner Parlament hat entschieden, dass künftig übersetzt wird. «Pro Grigioni Italiano» als Sprachorganisation der Südbündnerinnen unterstützt den Entscheid selbstredend, und die «Lia Rumantscha», ihr romanisches Pendant, auch.

Abo-Inhalt

… das waren nur ca. 15% des Artikels. Jetzt weiterlesen?

Wir sind täglich mit viel Herzblut im Einsatz, um Euch aktuell über alles Wichtige in unserer Region zu informieren. Bitte habt deswegen Verständnis, dass die uneingeschränkte Nutzung unseren Abonnenten vorbehalten ist. Um jederzeit kompetent informiert zu sein, über alles, was in der Region passiert, einfach unser Digital-Abo lösen. Oder mit dem Tagespass die Abo-Artikel von heute testen – Ihr habt die Wahl!