×

Ein topmodernes Wörterbuch für die Romanen

Seit Kurzem verfügt die Rumantschia mit dem Dicziunari Explorer Rumantsch über ein innovatives, benutzerfreundliches Wörterbuch. Das reich illustrierte Werk richtet sich an Kinder, Jugendliche und Erwachsene.

Südostschweiz
25.03.13 - 01:00 Uhr

Von Denise Alig

Chur. – Mit dem erschienenen Dicziunari Explorer Rumantsch beschreiten die Lia Rumantscha und Lehrmittel Graubünden, die gemeinsam als Herausgeber fungieren, neue Wege. Das Werk ist bei Langenscheidt erschienen, dem in der Konzeption von Wörterbüchern führenden international tätigen Verlag. Projektleiterin war Anna-Alice Dazzi, Leiterin Angewandte Linguistik bei der Lia Rumantscha.

Mit Dazzi waren Manfred Gross, Daniel Telli, Barbla Etter und Marietta Cathomas für die Redaktion verantwortlich. Das Team hat insgesamt fünf Jahre am Dicziunari Explorer Rumantsch gearbeitet. Er umfasst einen Teil Deutsch–Rumantsch Grischun und einen Teil Rumantsch Grischun–Deutsch.

Leichteres Lernen

Der in Farbe gedruckte Dicziunari Explorer Rumantsch unterscheidet sich vor allem in seiner Struktur entscheidend von herkömmlichen Wörterbüchern. Anders sind das Layout und die Ordnerstruktur mit Haupt- und Unterkategorien, die sich an die Arbeitsoberfläche von Windows Explorer anlehnen. Das erhöht die Übersichtlichkeit, ermöglicht eine rasche Suche und begünstigt leichtes Lernen, sodass das Wörterbuch auch für Kinder ab der Mittelstufe sowie für Jugendliche leicht nutzbar ist. Was nicht heisst, dass es für Erwachsene ungeignet wäre, im Gegenteil.

Viele Zusatzdienstleistungen

Ein wesentliches Merkmal des neuen Dicziunari sind die grafisch mit Bildern und Textboxen auf attraktive Weise dargestellten Zusatzinformationen. So finden sich auf 1156 Seiten zum einen 60 000 Begriffe, Sätze und Redewendungen aus dem Alltagswortschatz – und natürlich die richtigen Übersetzungen dazu. Zum zweiten ergänzen Anwendungsbeispiele, Sprichwörter, Beispielsätze und Hintergrundinformationen das lexikografische Werk. Dazu kommen Erörterungen zu regionalen und kulturellen Besonderheiten, die oft interessante inhaltliche und linguistische Brücken schlagen zwischen den regionalen Idiomen. Eine besondere Beachtung schenkt der Dicziunari Explorer Rumantsch auch typisch bündnerischen Themen wie beispielsweise dem Tourismus, kulinarischen Spezialitäten und der Jagd. Hier wurde besonders häufig mit Fotos und Illustrationen gearbeitet.

Kein Anspruch auf Vollständigkeit

Im Dicziunari Explorer Rumantsch sind – aus Rücksicht auf das benutzerfreundliche Konzept – selbstredend nicht alle Wörter aufgeführt. So wurde etwa auf Fachbegriffe aus der Biologie, dem Sport und der Medizin verzichtet. Dafür sind Wörter aus dem Berufsleben und die gängigsten juristischen Begriffe im neuen Dicziunari gut vertreten. Auch der Grammatik-Teil wurde auf das notwendige Minimum beschränkt. Die Konjugation unregelmässiger Verben zum Beispiel wird in einem separaten Anhang erläutert.

Lia Rumantscha und Lehrmittel Graubünden: «Dicziunari Explorer Rumantsch». Langenscheidt-Verlag. 1156 Seiten, 39 Franken.

Kommentieren
Wir bitten um euer Verständnis, dass der Zugang zu den Kommentaren unseren Abonnenten vorbehalten ist. Registriere dich und erhalte Zugriff auf mehr Artikel oder erhalte unlimitierter Zugang zu allen Inhalten, indem du dich für eines unserer digitalen Abos entscheidest.
Mehr zu MEHR